جسد الثقافة  



العودة   جسد الثقافة > السَّرد، الفِكر، والإعلام > لغويات

لغويات قضايا الترجمة، أخطاء شائعة، دراسات لغوية، مشاكل الإملاء وغيرها

إضافة رد
 
الارتباطات أدوات الموضوع
قديم 30 - 08 - 2008, 02:54 PM   #11
مرور عابر
 
الصورة الرمزية المقداد
 
تاريخ التسجيل: 11 - 2002
الدولة: جدة
المشاركات: 5,698
جميل هذا الموضوع
__________________
http://ask.fm/HDR33

أجمل النساء اللاتي يأتين من تلقاء أنفسهن،،، والله
المقداد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 30 - 08 - 2008, 03:23 PM   #12
Hypatia - Ὑπατία
 
الصورة الرمزية فـلـورا
 
تاريخ التسجيل: 06 - 2008
الدولة: Riyadh
المشاركات: 134
فكرة تعلم عدة لغات رائعة

و اتمنى لو أتعلم الصينية حقيقة , تجذبني كتاباتهم " غريبة " بالإضافة إلى حضارتهم و علومهم

أما بالنسبة للإنجليزية فـ أعتبر فيها جيده , الدراسة هي السبب الذي جعلني أبحث هنا و هناك لتطوير لغتي عن طريق القراءة و المحادثة قليلا

ولكن توقفت عند حد الذي يساعدني على إكمال دراستي بالشكل المطلوب

ولم أطورها أكثر , ربما فيما بعد

متابعه معكم بإذن الله

__________________


اقتباس:
• على خلاف الحيوانات، وهبنا الله نحن البشر الخطو المنتصب، وكثيرون منا لا يستثمرون هذا الامتياز، ينحنون طوال الحياة أو يقرفصون. كيف يقدرون على ذلك؟ أليس ذلك رفضاً كافراً لهذه الهبة الإلهية الكبيرة؟ أن نسير باستقامة...


مدونتي : تراتيل فكرية
ثـرثـرة شـقـيـّـة . . . ؛




فـلـورا غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 30 - 08 - 2008, 07:31 PM   #13
سفيرةالجَذب،النواياالحسنة
 
الصورة الرمزية القرينة
 
تاريخ التسجيل: 04 - 2007
الدولة: الحديقة السريّة
المشاركات: 5,633
أعتقد بأن التعود على ممارسة اللغة والتحدث بها يساعد بشكل سريع على اتقانها.
,,


متابعة ،
__________________
| قلت : "قرينة" وأنتم تستغربون هذه اللفظة ، ولكن هناك بعض الاختبارات التي نستغربها بل وننكرها لأنها تظهر لنا بمظاهر المستحيل ولكن استغرابنا ونكراننا لا يمحوان حقيقتها في نفوسنا. لقد كانت تلك المرأة الخيالية قرينة لي، تساهمني وتبادلني كل ما في الحياة من الميول و المنازع والأفراح و الرّغائب.| جبران*


\
القرينة غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 30 - 08 - 2008, 09:28 PM   #14
التي اقتربت و رأت
 
تاريخ التسجيل: 03 - 2008
المشاركات: 190
كل عام والجميع بخير ..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أنا الّتي مشاهدة المشاركة
صوت بعيد

بالطبع من جاء ذكره في النص عَلَما لا بد أن يُدَّرس في مدارسنا علّنا ننال قبسا من حياته المميزة
ولمفارقة مضحكة إلى حد الغثيان
أن محبته بتلك الممثلة جعلته يلهث وراء لغتها ونحن نعد من أول البلدان في اقتناء أجهزة النوكيا واللهاث وراء ما يستجد منها دون أن نكلف أذهاننا في التعرف على تلك القرية الصغيرة المسماة نوكيا أو على الأكثر أن نصنع ما يضاهيه في بلدنا
أتعرفين أصاب بوضعية النعامة عندما أقرأ عن أمثال ما ذكرت
مرحبا ( أنا التي ) ..

يقول البعض ان تعلم اللغات موهبة لا يمتلكها الجميع . أنا أراه قرارا يستلزم جهد دؤوب ، أحيانا كل ما نحتاجه لتعلم لغة أجنبية هو شخص لا يقول لنا : مالك ووجع الراس !



اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Raseel مشاهدة المشاركة
يعطيك العافيه على هالموضوع
رجع حماسي لتعلم الفرنسيه ولو انو رجع متأخر ورمضان جاي .


متابعه ..
أتعلمين يا راسيل انني اقرأ كتب كهذه لإثارة حماسي في التعلم .. للأسف لا يوجد منها الكثير .. حتى هذا الكتاب كان الحديث عن التجارب الشخصية فيه مقتضبا وتمنيت لو اسهب الكاتب في حديثه

سيسعدني كثيرا لو ساهم هذا الموضوع في اشعال الحماس لاتخاذ اي خطوة في تعلم اللغات ..ويا ستي مو مشكلة حتى لو حماسك رجع متأخر .. دي بركة رمضان



اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة just salma مشاهدة المشاركة
مذ سمعت سويديين يتحدثون و أنا حلمي تعلم السويدية... و قراءة الشعر بالسويدية...
بس للآن لم يتحقق الحلم

لذلك أنا متابعة أيضا
يتحقق انشاء الله يا سلمى .. وتتعلمي سويدي ونرويجي كمان ..

صوت بعيـد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 30 - 08 - 2008, 10:28 PM   #15
التي اقتربت و رأت
 
تاريخ التسجيل: 03 - 2008
المشاركات: 190
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة البُــــــــراق مشاهدة المشاركة
شــكراً ع الموضوع ..

أعــتقد أن الذي يجيد لغة أخرى غير لغته، ربما من السهل عليه إجادة لغة أخرى بسهولة، خاصة إذا تابع التعلم والمواصلة. فـ المتعلم يكون قد أدرك أساسيات اللغة وما يجب عليه أن يعرف من مفردات والأسلوب المتبع في طريق اللغة ..

من السهل على متعلم الأنجليزية أن يجيد الفرنسية؛ لأن نصف الفرنسية من الانجليزية، وأعتقد أن معرفة الانجليزية مفتاح لكل اللغات الأوربية؛ لأنها من منبع واحد؛ وهو اللاتينية.
فعلا ، بعض اللغات التي تنتمي للعائلة اللغوية نفسها يكفي ان تجيد احداها لتفهم الأخرى .. مثل اللغات الاسكندنافية .. يعني لو سلمى بكره تعلمت السويدية فستفهم النرويجية جيدا والدانماركية أيضا زيها زي انغريد بيرغمان

أما بالنسبة للإنجليزية فمعلوماتي فقيرة في أصل اللغات ، ولكن ما اعرفه ان الانجليزية ليست لغة لاتينية الجذور كالفرنسية .. بل هي لغة جرمانية ، ولأن بعض المفردات انتقلت من احداهما الى الاخرى على مر العصور يخيل الينا انهما متشابهتان ، ولكن القواعد مثلا مختلفة جدا . ربما تكون اقرب اللغات الى الانجليزية هي الهولندية .

أتمنى ممن يملك معلومات أكثر حول هذا ان يفيدنا .


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة البُــــــــراق مشاهدة المشاركة
ثــمة سؤال يتبادر إلى ذهني:

مــا مقدار إجادة ذو السبع لغات والستة والعشرين لغة لـ اللغة ؟
سؤال جيد ..

في حالة باري فاربر ولغاته الست والعشرين ، يصنف باري هذه اللغات الى قسمين : لغات تزوجها ، ولغات يواعدها !

اللغات التي تزوجها هي التي يعرف قواعدها اللغوية جيدا ، اللغات التي يواعدها هي التي لا يحرص فيها على تعلم القواعد بقدر حرصه على المحادثة . ويقول انه في حالة الأخيرة ، وكلما طالت المواعدة فسيجد نفسه تعلم اساسيات القواعد شيئا فشيئا .

لا أعتقد ان تجربة تعلم اللغات تصل إلى نهاية ، ولن يأتي اليوم الذي ستستغني فيه عن قاموسك أيها البراق .. هو صديقك العزيز ما حييت تتعلم اللغة ..


أنظر إلى مواضيع قسم اللغات وكيف اننا لا نزال نسأل ونخطئ في القواعد النحوية للغتنا الأم ، فما بالك باللغات التي نتعلمها لاحقا ..

شكرا لك
صوت بعيـد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 30 - 08 - 2008, 10:35 PM   #16
Think the opposite
 
الصورة الرمزية ماذا لو
 
تاريخ التسجيل: 04 - 2005
الدولة: المنامة للأبد
المشاركات: 2,546
موضوع جميل.
تسجيل متابعة، وربما تشجعيني على تعلم لغة جديدة.
__________________

الحرية لـ حسن سلمان

هذه اللحظة بالذات، وهم يتعثرون في ارتباكاتهم منشغلين بخريطة طرقٍ مسدودة، بمعزل عن شعب، هو بشهادة التجربة، سوف يستحق دائماً، وبجدارة، أن يكون باب الطريق، وأن يكفَّ رعاتُه التاريخيون، عن إهانته واحتقاره، لمرةٍ واحدةٍ وإلى الأبد، وتركه لقدَره الحضاري، منتقلاً، باستحقاق يليق، من حظيرة الرعية المنتَـهـكة، إلى شرفة المواطنة الرحبة المتساوية الحقوق والواجبات، حرة في الحلم واليقظة.
ماذا لو غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 30 - 08 - 2008, 11:07 PM   #17
التي اقتربت و رأت
 
تاريخ التسجيل: 03 - 2008
المشاركات: 190
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زخـّـات! مشاهدة المشاركة
كثيرا ما كنت أتمنى أن أحمل لغة أخرى مختلفة عن لغتي
شكرالك صوت بعيد

في صفوف المتابـــعين
أتمنى أن تجدي الفائدة في هذا الموضوع .. ويا أهلا وسهلا بك زخات .

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هَنَاءْ ! مشاهدة المشاركة
.

إنجليزيتي ضعيفة
هل أجد هذا الكتاب مترجماً ؟!
سأحاول اتباع قواعده لتحسين لغتي



سأنتظر عودتك
للأسف يا هناء لم يترجم الكتاب .. أفكر ان اترجمه أنا ..

كوني قريبة


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المقداد مشاهدة المشاركة
جميل هذا الموضوع


شكرا أيها المقداد




اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نـبـض الـمـطـر مشاهدة المشاركة
فكرة تعلم عدة لغات رائعة




و اتمنى لو أتعلم الصينية حقيقة , تجذبني كتاباتهم " غريبة " بالإضافة إلى حضارتهم و علومهم

أما بالنسبة للإنجليزية فـ أعتبر فيها جيده , الدراسة هي السبب الذي جعلني أبحث هنا و هناك لتطوير لغتي عن طريق القراءة و المحادثة قليلا

ولكن توقفت عند حد الذي يساعدني على إكمال دراستي بالشكل المطلوب

ولم أطورها أكثر , ربما فيما بعد

متابعه معكم بإذن الله


تعرفي يا نبض المطر .. باري فاربر - بطلنا الجديد - يقول بأن الصينية ليست لغة فقط بل حياة كاملة ..

فكريني احكيلك بعدين عن الكتاب الآخر الذي يحكي مؤلفه كيف تعلم الصينية بعد تجاوز الخمسين من عمره ..

لك

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نيبانـــــو مشاهدة المشاركة
أعتقد بأن التعود على ممارسة اللغة والتحدث بها يساعد بشكل سريع على اتقانها.
,,


متابعة ،
مرحبا بوجودك نيبانو


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ماذا لو مشاهدة المشاركة
موضوع جميل.
تسجيل متابعة، وربما تشجعيني على تعلم لغة جديدة.
أما لو حصل .. سأكون سعيدة جدا

أهلا بك ماذا لو
صوت بعيـد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 31 - 08 - 2008, 10:14 AM   #18
التي اقتربت و رأت
 
تاريخ التسجيل: 03 - 2008
المشاركات: 190
Talking

المزيد من حكايات فاربر لشحذ الهمة وإثارة الحماس ( وبعض الحسرة ) ..




- هذه الحكاية هي المفضلة لدي :


كان باري في المرحلة الثانوية عندما بدأ في تعلم اللغتين الفرنسية والاسبانية بنفسه في اجازة الصيف .. وعلى بداية العام الدراسي الجديد كان يمتلك حصيلة لا بأس بها في كلتا اللغتين .


كانت قوانين مدرسته تنص على أن يكمل الطالب عامين في دراسة اللاتينية ويحرز درجات عالية حتى يحق له الاختيار بين دراسة الفرنسية أو الاسبانية ، وكان باري يرغب كثيرا في دراسة احدى اللغتين في المدرسة ولكنه لم يكمل سوى سنة واحدة في دراسة اللاتينية وبالكاد نجح فيها . ولكنه لم ييأس ..


ذهب إلى مسئوولة التسجيل في صفوف الاسبانية والفرنسية و هي معلمة اللغتين أيضا وشرح لها رغبته في دراسة لغة جديدة رغم درجات اللاتينية المتدنية . سألته المعلمة ان كان يملك كشف الدرجات لتقيم الوضع ، فأخبرها بأنه لا يملك كشفا للدرجات بل يملك خلفية بسيطة في الفرنسية والاسبانية .. وبدأ يتحدث معها بالفرنسية اولا ثم الاسبانية ، ثم قرأ لها ، وصرّف بعض اﻷفعال ، وتلى بعضا من الشعر ، حتى أنه غنى ! كل ذلك في حدود ما تعلمه من اللغتين في اجازة الصيف ..


عندما انتهى من عرضه قالت له المعلمة أنها ينبغي ان تناقش الموضوع مع مدير المدرسة ، رغم انها لاتظن انه سيمانع ، فهي لم ترى شئ كهذا من قبل .


ثم سألته عن أي اللغتين سيختار ، في حال موافقة المدير ، الفرنسية أم الاسبانية ؟


اجابها باري انه يريد دراسة اللغتين



آخر تعديل بواسطة صوت بعيـد ، 31 - 08 - 2008 الساعة 11:21 PM
صوت بعيـد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 31 - 08 - 2008, 11:36 AM   #19
Registered User
 
تاريخ التسجيل: 06 - 2007
المشاركات: 1,409
بعد قراءة كتاب " المسلمون في الصين " لـ فهمي هويدي - أو بنحو هذا العنوان - وحديثه عن طريق الحرير وعن حال المسلمين هناك وتعايشهم ونشرهم للإسلام أحببت الصين
تعلمت العديد من الكلمات لكن كان العائق هو رسم الحروف فهي تحتاج لهدوء وذهن صافٍ جداً ، وللأسف حالياً الذهن مشغول للغاية !
كانت كلمة " داشي " - كما استوعبتها - تعني المسلم لكن أصلها أنه التاجر لاشتهار المسلمين بالتجارة ويقام سنويا كرنفال يحيي ذكرى " طريق الحرير " الذي كان للمسلمين السبق بمده ، وكانت لهم امتيازات كبيرة جداً في مجتمع منغلق كالصين .

شكراً لكِ ، وأتمنى فعلا أن أتعلم العديد من اللغات فالعالم يجهلنا والتغطية الإعلامية للإسلام والمسلمين مشوهة للغاية .


هل الكتاب مترجم ؟
أثيلة غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 31 - 08 - 2008, 11:43 AM   #20
Registered User
 
تاريخ التسجيل: 06 - 2007
المشاركات: 1,409
آسفة أبتداءً إذا كان في الرد تحويل للموضوع عن غرضه

إلا أن هذا الكتاب ببساطته مهم لفهم ماقامت به بعض الحركات الإسلامية في الصين قبل الأولمبياد - بناء على التسلسل التاريخي وقراءة الأخبار في هذا العصر - ، وأن المقصد هو لفت النظر لما يعانونه ، ولو لم نتفق مع ما يقومون به لكن التفهم لهذه الأفعال قد ييسر لنا تقديم المساعدة بأي شكل كان ، ويكفي ألما الجملة لشكيب أرسلان في مقدمة الكتاب :


الإسلام في الصين لـ فهمي هويدي

ومعذرة مرة أخرى .
أثيلة غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

أنشر الموضوع..


يتصفح الموضوع حالياً : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
أدوات الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة

الانتقال السريع

تحويل هجري ميلادي - ميلادي هجري

جميع الأوقات بتوقيت GMT +3. الساعة الآن 11:28 AM.


Powered by: vBulletin
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO
جميع الحقوق محفوظة لجسد الثقافة
المشاركات المطروحة تعبر عن وجهة نظر أصحابها ولا تمثل بالضرورة رأي الموقع
Supported by: vBulletin Doctor